Mamma Lingua. Storie per tutti, nessuno esclusoMamma lingua batte e bacia parolina
Fa li-là e fa li-là tutta mattina
Ora sembra solo un tonto girotondo
Ma parolina dopo fa girare il mondo

Da: “Mammalingua. Ventuno filastrocche per neonati e per la voce delle mamme”
Scritte da Bruno Tognolini, illustrate da Pia Valentinis, Edizioni Tuttestorie, 2002, Il Castoro, 2008.

“Mamma Lingua. Storie per tutti, nessuno escluso”
Il progetto dell’Associazione Italiana Biblioteche realizzato con il finanziamento del Centro per il Libro e la Lettura, ispirato all’omonimo Manifesto di Graziella Favaro, di cui la Città Metropolitana di Cagliari è partner territoriale, si rivolge alla fascia di bambini 0-6 anni delle più numerose comunità straniere del nostro Paese.

In occasione della Giornata internazionale della LINGUA MADRE promossa dall’UNESCO vogliamo ricordare come il riconoscimento delle lingue d’origine sia molto importante per l’integrazione delle famiglie straniere.

Bibliotecari, mediatori culturali, insegnanti, pediatri e altri ancora sono a lavoro per portare il progetto in tutte le regioni italiane affinché si diffonda in ogni territorio!
Buona Giornata internazionale della LINGUA MADRE a tutti noi!

I partner nazionali del progetto

Centro Regionale di Documentazione Biblioteche per Ragazzi e Biblioteca
Ragazzi (del Sistema Bibliotecario di Monte Claro) della Città Metropolitana di Cagliari
Comunità del Giambellino
IBBY Italia
Associazione Forum Del Libro
Associazione italiana di public history

Città Metropolitana di Cagliari - Rete Indaco é un servizio di DM Cultura